НОВА ВЛАДА    НОВА ВЛАДА    НОВА ВЛАДА    НОВА ВЛАДА    НОВА ВЛАДА    НОВА ВЛАДА    НОВА ВЛАДА    НОВА ВЛАДА    НОВА ВЛАДА    НОВА ВЛАДА    НОВА ВЛАДА    НОВА ВЛАДА    НОВА ВЛАДА    НОВА ВЛАДА    НОВА ВЛАДА    НОВА ВЛАДА    НОВА ВЛАДА    НОВА ВЛАДА    НОВА ВЛАДА    НОВА ВЛАДА    НОВА ВЛАДА    НОВА ВЛАДА    НОВА ВЛАДА
 
Цитатник
Початок | Відставники | Особисте | Оціночні судження
Відставники
Юлія Тимошенко (Прем'єр-міністр України )

Юлия Тимошенко: "Я ни о чем не жалею"

Герхард Гнаук,

"Die Welt", Германия, "ИноСМИ",

05.12.05

Ю.Тимошенко: "Я сказала Ющенко: или мы делаем вид, будто ничего не происходит или же мы называем вещи своими именами".

Интервью Юлии Тимошенко

Год назад Европа жила, затаив дыхание. На Украине победила мирная революция, в том числе под руководством харизматичной Юлии Тимошенко (45 лет). Состоялись повторные президентские выборы, перед этим результаты выборов были сфальсифицированы. Ющенко стал президентом. Бывшая предпринимательница - премьер-министром и оставалась им до тех пор, пока члены правительства не стали обвинять друг друга в коррупции, и Ющенко в сентябре уволил ее. Сейчас на Украине началась избирательная кампания по выборам парламента - в марте Тимошенко может снова стать главой правительства.

DIE WELT: Среди "оранжевых" произошел раскол. Что осталось от революции?

Тимошенко: Страна стала другой. Даже если кто-то говорит, что поменялось лишь руководство. Народ превратился - не только во время революции - в политический фактор. Любой политик сейчас, как на тарелке. Это момент зарождения гражданского общества. Но путь из пункта А в пункт Б оказался не таким легким, как мы думали. Обстановка бурная, и это хорошо. В том, что наша команда распалась, нет ничего плохого. То есть, я ни о чем не жалею: я хочу продолжать путь, а не останавливаться на полпути. Разумеется, перед расколом я сделала все, чтобы сохранить единство.

DIE WELT: Многие обещания остались невыполненными. Убийцы журналиста Гонгадзе не найдены, заказчики - тоже.

Тимошенко: Дело Гонгадзе было политическим убийством. Мне кажется, что память об этом удивительном человеке стала разменной монетой, жертвой сомнительных компромиссов. Тот, кто сегодня препятствует расследованию, покрывая (бывшего президента) Леонида Кучму и его окружение, совершает убийство Гонгадзе во второй раз.

DIE WELT: А где Владимир Сацюк?

Тимошенко: Я, как и все в стране, знаю лишь, что он был заместителем руководителя спецслужбы СБУ, с которым Ющенко ужинал незадолго до появления симптомов отравления. Но я не могу никого обвинять. Спросите лучше у компетентных органов. Мне как гражданину не нравится, что на эти вопросы не дают ответа.

DIE WELT: Во время революции Вы обвиняли Россию в том, что она послала в Киев солдат и милиционеров.

Тимошенко: Я должна внести поправку в сказанное мной. Подразделения, находившиеся тогда во дворе ведомства президента, были в форме без знаков различия. Но из какой страны они были, я по этому поводу сказать ничего не могу, все остальное было преувеличением.

DIE WELT: Сегодня российский газовый монополист хочет увеличить в три раза цену на газ, поставляемый на Украину. Может ли Киев стать когда-нибудь менее зависимым от России?

Тимошенко: Это большая проблема. Наши предприятия не готовы к тому, чтобы работать в три раза экономней. Часть проблемы заключается в самой Украине. В течение 14 лет не делалось ничего для снижения нами непропорционально большого потребления газа или освоения других источников энергии.

DIE WELT: Один ведущий политик в Киеве сказал, что российско-украинский спор вокруг газа может поставить под угрозу также транзит газа в Западную Европу.

Тимошенко: Политики, пугающие людей, внушают мне страх. Я верю в то, что Украина никогда не нарушит свои обязательства перед Европой.

DIE WELT: Вы за то, чтобы в стране, пережившей трагедию Чернобыля, строить новые атомные электростанции.

Тимошенко: Да. Мое правительство оставило своему преемнику концепцию энергетической безопасности. Мы хотим реализовать ее вместе с одним французским концерном и с помощью самых современных и безопасных технологий.

DIE WELT: Вы тоже поддерживаете, как и Ющенко, цель, предусматривающую вступление Вашей страны в ЕС?

Тимошенко: Это была одной из главных целей нашей революции. Я поддержала это всем сердцем. Для этого нам необходима адаптация наших законов - с этим еще даже не начинали! - и нам необходимо взаимовыгодное экономическое сотрудничество, переплетение капитала. И, в-третьих, мы обязаны вместе обеспечить свою энергетическую безопасность.

DIE WELT: Скорее произойдет вступление в НАТО, чем в ЕС - Вы не против ускорения этого процесса?

Тимошенко: Всему свое время. Наши граждане слышали в советские времена о НАТО лишь крайне негативные вещи. Сегодня за вступление в НАТО только 12 процентов населения. То есть, мы должны начать с того, чтобы объяснить населению, что вообще представляет из себя НАТО. Самой худшей была бы страусиная политика руководства, не видящего, что происходит вокруг него.

DIE WELT: В 2004 году темпы роста на Украине составили 12 процентов, в этом году ожидаются только четыре процента.

Тимошенко: В Советском Союзе существовали такие степени сравнения: `ложь - большая ложь - статистика`. Я Вам скажу, что в 2004 году де-факто большого роста не было. Это был большой обман с учетом предстоящих президентских выборов, чтобы защитить клановую экономику и олигархические структуры. Когда мы пришли в правительство, то поняли: мы или оставляем все, как есть, или же говорим народу, наконец, правду. В этом случае мы говорим, что на экспорт шли пустые коробки из-под копировальных аппаратов, чтобы получить миллиард долларов в возмещение налога на добавочную стоимость. Тогда мы говорим, что 80 процентов нашего импорта - контрабандный товар. Что данные об экспорте в соседних с нами странах расходятся с нашей статистикой об импорте на миллиарды долларов США. Я сказала Ющенко: или мы делаем вид, будто ничего не происходит или же мы называем вещи своими именами. Его ответ был таким: "Нам нужна честная экономика". Чуть позже он отправил мое правительство в отставку за снижение макроэкономических показателей. Но я не жалею о том, что сделала.

DIE WELT: Итак, какое экономическое положение в стране?

Тимошенко: Это для книги рекордов Гиннеса. Нет никакой другой экономики, кроме нашей, где бы не был повышен ни один налог, некоторые из них были даже снижены, а бюджетные поступления к концу августа увеличились бы по сравнению с предыдущим годом на 70 процентов. Это объясняется взаимосвязью, существующей между теневой и легальной экономикой и действительным ростом, который, кстати, мы не можем измерить, так как неверным был исходный пункт.

DIE WELT: Вы хотели пересмотреть многие решения по приватизации.

Тимошенко: Это миф. Мы, правительство, не оспорили в суде ни одного решения. Речь всегда шла о процессах между частными фирмами. Я как премьер-министр была обеспокоена тем, что суды в течение нескольких месяцев оказались заваленными десятками тысяч спорных дел, начиная с парикмахерских и кончая крупными концернами. Я предложила урегулировать эту ситуацию с помощью закона, чтобы не испортить надолго инвестиционный климат. Малые и средние предприятия должны были в принципе попасть под амнистию.

DIE WELT: Резкой критике подверглось замораживание по Вашему распоряжению цены на бензин.

Тимошенко: В сегодняшнем мире просто так цену не установишь. Мы снизили таможенную пошлину на импорт, чтобы дать возможность для большей конкуренции. Обвинения, о которых Вы говорите, касаются нефтяного сектора. На Украине возникли чисто монопольные структуры. Но я не хочу, чтобы экономика и политика были сиамскими близнецами, чтобы экономика получала незаконную прибыль и затем, используя эту прибыль, влияла на политику. Кроме того, я как премьер аннулировала 5000 правовых актов, дававших чиновникам дополнительную власть и, таким образом, создававших условия для коррупции. Что может быть либеральнее?

DIE WELT: Какую из своих ошибок Вы считаете самой серьезной?

Тимошенко: Моей ошибкой было то, что я хотела радикально вычистить эту конюшню слишком быстро. При этом я несколько поспешила, обойдя весь чиновничий аппарат. В таких столь коррумпированных странах, какой была Украина, метастазы рака поражают очень многих людей, в том числе и высокопоставленных чиновников. Окружение бывшего президента не хотело терять свои привилегии. Когда эту систему трогаешь, она кусается! Я потеряла свой пост, но не свои принципы. Лучше так, чем наоборот.

DIE WELT: Партия Виктора Януковича, кандидата от старых сил, занимает сегодня, согласно опросам, лидирующие позиции и снова обещает экономический рост на уровне 12 процентов. Как Вы собираетесь привлекать на свою сторону избирателей, особенно на востоке страны?

Тимошенко: Проблема в том, что многие важные средства массовой информации остались в руках старых сил. Эти выборы будут важнее, чем президентские. Конституционная реформа, вступающая в силу 1 января, превращает Украину из президентской в парламентскую республику с избирательным правом, основанным на принципе пропорционального представительства. Таким образом, народ, как и в Германии, практически впервые определит главу правительства, даже если он пока не осознал это в полной мере. Противостоять будут прежде всего две силы: партия Януковича и мы. Мы не будем конкурировать с "Нашей Украиной" Ющенко, он ведь уже избран президентом. Если наши "оранжевые" силы проявят благоразумие, то мы должны быть вместе, так, как я раньше стояла вместе с Ющенко. Но его окружение эгоистично. Нам придется идти, скорее, порознь, но не бороться друг против друга.

DIE WELT: Вы не ждете проблем со стороны России?

Тимошенко: Ющенко и я хотим иметь с Россией максимально хорошие и гармоничные отношения и сотрудничать с ней, как с любой другой страной. Мой родной язык - русский, я знаю эту страну.

DIE WELT: Если на выборах победит Янукович, Вы будете создавать коалицию?

Тимошенко: Ни при каких обстоятельствах. Мы тогда уйдем лучше в оппозицию. У нас разные ценности и цели.

DIE WELT: Какая историческая личность является для Вас примером? Быть может, Екатерина Великая, колонизировавшая Украину?

Тимошенко: Женщины носят венец не на голове, а в сердце. Они делают политику с большей душой, даже если такая женщина кажется опасной. Я верю, что Ваш канцлер вселит в страну новые надежды и введет в политику новые стандарты. Я верю в женщин в политике.

DIE WELT: Вы верите в Бога?

Тимошенко: Да, я православная и верующая. Но я не переношу, когда из веры делают рекламу, а политики приходят в церковь с командой операторов.

Цитатник "Нова влада"
| Догори Початок | Відставники | Особисте | Оціночні судження